quarta-feira, 26 de dezembro de 2012

Esclarecimentos e recrutamento

Opa, deixa eu ajeitar meus óculos aqui. Dessa vez não é o queridinho de vocês (ou não), o Saito, quem tá escrevendo.
Oi, eu sou o Rukasu, editor de imagens dessa bela VN. Fui incumbido de fazer um informativo de como anda o projeto.
Pois bem: sim, sobrevivemos ao fim do mundo, portanto a tradução continua. O motivo da demora das atualizações é que parte da equipe está ocupada com provas e outra parte foi morta pela Ciel sob acusação de heresia. Por isso precisamos de tradutores ING-PORT para agilizar o negócio, interessados favor enviar email para fatesaberchan@gmail.com

Para finalizar e não deixar esse post grande, desejo a todos que nos acompanham um Feliz Natal (atrasado). Se possível escrevam palavras de incentivo ali nos comentários.
                                         
Parabéns Arcueid!

domingo, 21 de outubro de 2012

Atualização, esclarecimentos e recrutamento.

Depois de tanto tempo, finalmente atualizei a barra de progresso. Após algumas discussões dentro da staff, decidimos lançar o jogo somente quanto tivermos o Near Moon completo, pois assim, iremos incluir todos os bad endings e scripts não obrigatórios. A barra de progresso atual inclui o Near Moon completo, com todos os scripts que tem direito. Havia previsto para lançar a rota da Arcueid ao final de Setembro, mas como aumentamos o número de scripts da primeira versão do nosso patch, a previsão vai pra janeiro/fevereiro do ano que vem. Gostaria também de me desculpar pela minha ausência, deveria ter postado mais por aqui. Peço desculpas e prometo que tentarei atualizar com mais frequência.

Pica obviamente não relatada.

Quero avisar também que o recrutamento ainda está aberto. Precisamos de tradutores ING-PORT e Photoshoppers. Favor enviar email para fatesaberchan@gmail.com

segunda-feira, 10 de setembro de 2012

Recrutamento excepcional.

Precisamos de alguém para trabalhar com a edição das imagens. Obviamente, é necessário o conhecimento de softwares de edição. Interessados, favor enviar um email para fatesaberchan@gmail.com

domingo, 9 de setembro de 2012

100%

Chissu! Olhem o título. Auto-explicativo, não?
Primeiro marco atingido e antes de completarmos um mês de existência. Agradecimentos especiais à toda a minha equipe e, em especial, ao Sr. Aldo vulgo tradutor de putarias e outras funções ingratas. Não teríamos acabado hoje se não fossem uns rapidinhos que acabavam puxando a carroça em semana que tava todo mundo travado em script grande. Quero agradecer também ao pessoal que, mesmo demorando um pouco mais, não perdeu a deadline. Enfim, primeira conquista do grupo. Em breve começará a revisão.


Fuck yea! Minha equipe é foda.
Enquanto isso, fiquem com minha paixão 2d número 1, Miyako Miyamura.:


Until next time.

domingo, 2 de setembro de 2012

Novos membros, atualização e reta final.


Gostaria de anunciar que contamos com dois novos membros na equipe de tradução e, ambos, tem mostrado um serviço de qualidade. Sejam bem-vindos à equipe Srs. Cristu e Jorge.

Atualmente, estamos próximos dos 80% de tradução da rota da Arcueid e estou muito contente com o progresso. Devo isso a todos os meus queridos tradutores. Amo vocês. Boa parte desse progresso deve-se também ao fato de que o Cristu nos disponibilizou os scripts que já tinha traduzido e isso acelerou muito o progresso. Essa velocidade da última semana é explicada principalmente pela ajuda dele e de todo o pessoal que estava traduzindo pelo projeto antigo. O esforço de quem ajudou não será em vão, terminaremos o trabalho de vocês. Caso alguém do projeto antigo queira ajudar, estamos de portas abertas.

Como estamos perto do fim da primeira parte, apresento o cronograma do projeto que será estruturado em sete etapas:

1 - Patch parcial com a rota da Arcueid (sem os bad endings e scripts não-obrigatórios).
2 - Patch parcial com a rota da Arcueid e Ciel.
3 - Patch parcial com o Near Moon completo (incluso todos os bad endings e scripts não-obrigatórios da primeira parte).
4 - Patch parcial com Near Moon e rota da Akiha.
5 - Patch parcial com Near Moon, Akiha e Hisui.
6 - Patch parcial com Near e Far Moon.
7 - Patch final.

Sobre a primeira parte, esperamos terminar a revisão até meados de novembro para podermos divulgar o patch v1 antes do Natal. Nada melhor que passar o natal com a Arcueid linda. Então é isso. Sonhem com a Phantasmoon:


Agradeço a todos que acompanham o projeto e torcem pelo nosso sucesso.

domingo, 26 de agosto de 2012

Atualização e Review

O progresso da tradução está voando e já passou dos 40%! Agradeço a equipe que tem se mostrado muito empenhada e comprometida com os prazos. Gostaria de anunciar também que publiquei um Review da visual novel de Tsukihime no site do Anime Freak Show. Confiram em:

http://anfreak.com.br/review/review-game-tsukihime/

Isso é tudo por hoje. Quero agradecer aos mais de 1000 page views, ao meu editor do AFS por ter dado a oportunidade de divulgar o projeto por lá e a minha maravilhosa staff.

Com isso, todos ficam felizes, menos a Sacchin. Isnt it sad, Sacchin?

domingo, 19 de agosto de 2012

Parcerias, andamento, recrutamento e staff.

Gostaria de anunciar o firmamento de duas novas parcerias:

A primeira é com o fansub Zero Force Translations que, recentemente, fez um excelente trabalho de tradução da visual novel Planetarian (Key) e atualmente está empenhado em dois projetos distintos: Shuffle e Narcissu. Meus sinceros parabéns a esse grupo que ainda fará muitos lançamentos memoráveis.

A segunda parceria é com o blog Games Novels 2d, que trabalha com a divulgação, notícias, tutoriais e reviews desta maravilhosa mídia. O trabalho deles é excelente e merece ser divulgado. Parabéns!

Anúncios gerais:

O andamento da tradução da rota da Arcueid foi atualizado. No momento, estamos com 21,3% dos scripts finalizados. Esperamos entregar o patch da Arc em Dezembro.

O recrutamento ainda está aberto! Ainda precisamos de revisores ortográficos e quality-checker. Para a função de quality-check, é necessário conhecer a rota que estará trabalhando. No momento, precisamos de QC para Arc. Caso se interesse, envie um email para fatesaberchan@gmail.com

A página da STAFF já está sendo atualizada, ainda faltam alguns membros mas espero terminá-la ainda hoje.

Obrigado por acompanhar nosso projeto. Nós - com certeza - retribuiremos a confiança que depositaram no grupo.

domingo, 12 de agosto de 2012

Início do projeto e recrutamento.

Saudações, 

Este é o início de um projeto extremamente ambicioso que visa suprir a pífia oferta de Visual Novels de qualidade em português. O que nos une é a paixão pela obra e a vontade de levá-la para um público maior. Para quem não sabe, Tsukihime foi a primeira VN da desenvolvedora Type-Moon (Fate, Kara no Kyoukai)  e possui imensa popularidade entre os apreciadores deste tipo de mídia. É de leitura obrigatória aos que gostaram das adaptações animadas de Fate/Zero e Kara no Kyoukai ou tiveram a infelicidade de assistir a lamentável adaptação de Tsukihime. Esta novel foi escolhida em função do fácil acesso aos seus textos e a  sua relativa facilidade de tradução, isto sem entrar no mérito de ser um clássico. A primeira rota será Arcueid ou Ciel e os scripts da primeira já encontram-se extraídos e em processo de separação. Postamos um vídeo no youtube com a Introdução para servir como breve demonstração do projeto (favor assistir em 480p).






Atualmente, estamos recrutando membros para as seguintes funções:


  • Tradutor English-pt
  • Tradutor Jap-pt
  • Revisor
  • Quality-checker (precisa ter lido a obra)
  • Manutenção e atualização do Blog