Gostaria de anunciar que contamos com dois novos membros na equipe de tradução e, ambos, tem mostrado um serviço de qualidade. Sejam bem-vindos à equipe Srs. Cristu e Jorge.
Atualmente, estamos próximos dos 80% de tradução da rota da Arcueid e estou muito contente com o progresso. Devo isso a todos os meus queridos tradutores. Amo vocês. Boa parte desse progresso deve-se também ao fato de que o Cristu nos disponibilizou os scripts que já tinha traduzido e isso acelerou muito o progresso. Essa velocidade da última semana é explicada principalmente pela ajuda dele e de todo o pessoal que estava traduzindo pelo projeto antigo. O esforço de quem ajudou não será em vão, terminaremos o trabalho de vocês. Caso alguém do projeto antigo queira ajudar, estamos de portas abertas.
Como estamos perto do fim da primeira parte, apresento o cronograma do projeto que será estruturado em sete etapas:
1 - Patch parcial com a rota da Arcueid (sem os bad endings e scripts não-obrigatórios).
2 - Patch parcial com a rota da Arcueid e Ciel.
3 - Patch parcial com o Near Moon completo (incluso todos os bad endings e scripts não-obrigatórios da primeira parte).
4 - Patch parcial com Near Moon e rota da Akiha.
5 - Patch parcial com Near Moon, Akiha e Hisui.
6 - Patch parcial com Near e Far Moon.
7 - Patch final.
Sobre a primeira parte, esperamos terminar a revisão até meados de novembro para podermos divulgar o patch v1 antes do Natal. Nada melhor que passar o natal com a Arcueid linda.
Então é isso. Sonhem com a Phantasmoon:
Agradeço a todos que acompanham o projeto e torcem pelo nosso sucesso.